Variantes da Língua Portuguesa
A língua portuguesa, também designada português, é uma língua românica flexiva originada no galego-português falado no Reino da Galiza e no norte de Portugal. A parte sul do Reino da Galiza se tornou independente, passando a se chamar Condado Portucalense em 1095 (um reino a partir de 1139). Enquanto a Galiza diminuiu, Portugal independente se expandiu para o sul (Conquista de Lisboa, 1147) e difundiu o idioma, com a Reconquista, para o sul de Portugal e mais tarde, com as descobertas portuguesas, para o Brasil, África e outras partes do mundo. O português foi usado, naquela época, não somente nas cidades conquistadas pelos portugueses, mas também por muitos governantes locais nos seus contatos com outros estrangeiros poderosos. Especialmente nessa altura a língua portuguesa também influenciou várias línguas .
É uma das línguas oficiais da União Europeia, do Mercosul, da União de Nações Sul-Americanas, da Organização dos Estados Americanos, da União Africana e dos Países Lusófonos. Com aproximadamente 280 milhões de falantes, o português é a 5ª língua mais falada no mundo, a 3ª mais falada no hemisfério ocidental e a mais falada no hemisfério sul da Terra.
Durante a Era dos Descobrimentos, marinheiros portugueses levaram o seu idioma para lugares distantes. A exploração foi seguida por tentativas de colonizar novas terras para o Império Português e, como resultado, o português dispersou-se pelo mundo. Brasil e Portugal são os dois únicos países cuja língua primária é o português. Entretanto, o idioma é também largamente utilizado como língua franca nas antigas colônias portuguesas de Moçambique, Angola, Cabo Verde, Guiné Equatorial,Guiné-Bissau e São Tomé e Príncipe, todas na África. Além disso, por razões históricas, falantes do português são encontrados também em Macau, no Timor-Leste e em Goa.
O português é conhecido como "a língua de Camões" (em homenagem a uma das mais conhecidas figuras literárias de Portugal, Luís Vaz de Camões, autor de Os Lusíadas) e "a última flor do Lácio" (expressão usada no soneto Língua Portuguesa, do escritor brasileiro Olavo Bilac ). Miguel de Cervantes, o célebre autor espanhol, considerava o idioma "doce e agradável". Em março de 2006, o Museu da Língua Portuguesa, um museu interativo sobre o idioma, foi fundado em São Paulo, Brasil, a cidade com o maior número de falantes do português em todo o mundo.

Este texto é um excerto do artigo Variantes da Língua Portuguesa da enciclopédia livre Wikipédia. Na Wikipédia, está disponível uma lista dos autores.
Em pt.wikipedia.org, o artigo Variantes da Língua Portuguesa foi consultado 22 vezes nos últimos 30 dias. (Versão: 12.07.2013)
Imagens referentes a Variantes da Língua Portuguesa
Imagem de visualização:
Original:
Resultados da pesquisa em Google e Bing
1
>30
1
Variantes da língua portuguesa - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
[Pergunta]. Há pouco tempo tive uma discussão com um colega sobre Variantes da Língua Portuguesa, pois eu afirmei que o novo FLiP 8 continha as variantes ...
www.ciberduvidas.com/perguntas/get/299324
2
>30
2
Variação linguística – Wikipédia, a enciclopédia livre
O termo variação pode também ser usado como sinônimo de variante. ... Por exemplo, na língua portuguesa pode-se distinguir claramente o português ...
pt.wikipedia.org/wiki/Varia%C3%A7%C3%A3o_lingu%C3%ADstica
3
>30
3
Wikipédia:Versões da língua portuguesa - Wikipédia - Wikipedia
A Wikipédia em língua portuguesa, também chamada de Wikipédia lusófona é de todos os falantes do português, seja qual for a variante que utilizam.
pt.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Vers%C3%B5es_da_l%C3%ADngua_portuguesa
4
>30
4
Predefinição:Predefinições de variantes da língua portuguesa ...
Predefinição:Predefinições de Variantes da Língua Portuguesa. Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre. Ir para: navegação, pesquisa ...
pt.wikipedia.org/wiki/Predefini%C3%A7%C3%A3o:Predefini%C3%A7%C3%B5es_de_variantes_da_l%C3%ADngua_portuguesa
5
>30
5
Variantes da Língua e falantes da língua Portuguesa - Scribd
O texto traça algumas reflexões sobre a língua portuguesa e conceitos sobre as suas variedades, a partir da constatação do preconceito que se tem aos ...
pt.scribd.com/doc/15298361/Variantes-da-Lingua-e-falantes-da-lingua-Portuguesa
6
>30
6
Tipos de variações linguísticas. Quais os tipos de ... - Português
Tipos de variações linguísticas. A língua apresenta variações linguísticas relacionadas a distintos fatores. Para conhecê-los, basta clicar aqui!
www.portugues.com.br/redacao/tipos-variacoes-linguisticas.html
7
>30
7
As variações da língua - Unicamp
AS VARIAÇÕES DA LÍNGUA. Ana Cláudia Fernandes Ferreira anaclau@iel. unicamp.br. “Minha vó contava uma história quandu a família tava reunida , sobri ...
www.unicamp.br/iel/site/alunos/publicacoes/textos/v00003.htm
8
>30
8
Variação Linguística : História da Língua Portuguesa
isto é, variações faladas por comunidades geograficamente definidas. ... In: Subsídios à proposta curricular de Língua Portuguesa para o 1º e 2º graus.
hlpufc.blogspot.com/2009/06/variacao-linguistica.html
9
>30
9
formas variantes | Língua Portuguesa, Português formas variantes
Atenção, formas variantes são formas duplas, ou múltiplas, equivalentes. As principais e as mais conhecidas são: Abdome e abdômen;. Afeminado e efeminado ...
www.portalsaofrancisco.com.br/alfa/ortografia/formas-variantes.php
10
>30
10
Definição de variantes no Dicionário da Língua Portuguesa da Porto ...
3. trecho de uma estrada que oferece um caminho alternativo ou que substitui um percurso interrompido para o mesmo destino; desvio ...
www.infopedia.pt/lingua-portuguesa/variantes
Resultados da pesquisa para "Variantes da Língua Portuguesa"
Google: aprox. 567.000
Variantes da Língua Portuguesa na Ciência
Português de Angola – Wikipédia, a enciclopédia livre
Língua oficial e do ensino e um dos factores de unificação e ... Sobre a existência de uma variante própria do português em Angola, ... da Universidade de Lisboa, na sua Introdução à ...
variante bilingue major Português e minor Inglês, Alemão, Francês ...
Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciencias Humanas ... Variante Bilingue major Português, minor ou Alemão, ou Espanhol, ou Francês, ou Inglês ... das línguas apenas nos perfis major Português, minor Alemão, major Português, ...
Processo de - Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa
Prémio Universidade de Lisboa / CGD ... Variante de Estudos Portugueses e Alemães, Línguas, Literaturas e Culturas / Variante de Estudos Germânicos / Perfil ...
Cursos — Universidade Nova de Lisboa
Esta licenciatura possui variantes monolingues e bilingues, permitindo ainda combinar o Português com uma das línguas estrangeiras do curso (Alemão, ...
Línguas, Literaturas e Culturas - Guia Informativo - Universidade ...
Universidade Aberta ... Língua de Ensino: Português. ... O Maior em Línguas, Literaturas e Culturas – Variante de Línguas Estrangeiras permite dois percursos ...
Ricardo Salomão - Departamento de Humanidades - Universidade ...
1983 - Licenciatura em Línguas e Literaturas Modernas, variante de Estudos Portugueses, Universidade Nova de Lisboa, Portugal. 1978 - Curso Superior de ...
As variações do português na Rádio Moçambique eo seu impacte ...
Title: As variações do português na Rádio Moçambique e o seu impacte nos falantes da ... da Língua Portuguesa consideradas erro pela norma padrão do Português ... Description: Dissertação apresentada à Universidade Fernando Pessoa ...
Variante brasileira do português - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Variante brasileira do português. Marco Francesco Veronesi - - ,. [Pergunta]. Sou estudante de Língua e Literatura Portuguesa na Universidade de Pádua, filho ...
Línguas e Literaturas Modernas - Universidade do Porto
Línguas e Literaturas Modernas - Variante de Estudos Portugueses e Ingleses. Informação O curso/CE não admite estudantes em 2012/2013. Principais áreas ...
Portaria n.º 547/84 - Documento selecionado da 1.ª Série - DRE
Manda o Governo da República Portuguesa, pelo Ministro da Educação, o seguinte: ... em Línguas e Literaturas Modernas pela Faculdade de Letras da Universidade ... (Licenciatura em Línguas e Literaturas Modernas - Variante de Estudos ...
livros referentes ao termo Variantes da Língua Portuguesa
Língua Portuguesa: pesquisa e ensino
Língua Portuguesa: pesquisa e ensino
Leonor Lopes Fávero, Neusa Barbosa Bastos, Sueli Cristina Marquesi, 2007
Em suma, como testar reações a variantes do português do Brasil – e de outras variedades nacionais, da Comunidade de Povos de Língua Portuguesa – deveria ser uma prática sistemática constante de programas de formação de ...
A Língua Portuguesa
A Língua Portuguesa
Axel Stelter, 2009
Essay from the year 2008 in the subject Speech Science / Linguistics, grade: A-, University of California, Berkeley , 0 entries in the bibliography, language: Portugues, abstract: Portugueses dominaram os oceanos do mundo desde muitos séculos. Assim eles distribuiriam a cultura e a língua portuguesa. Hoje existem cerca 25 países onde falam 200 milh...
Pcns de Lingua Portuguesa: a Pratica Em Sala de Aula
Pcns de Lingua Portuguesa: a Pratica Em Sala de Aula
Eliana Vianna Brito
Do mesmo modo, a escola há de se preocupar em ensinar a variante padrão culta. Os registros correntes de origem preconceituosa devem ser evitados, porém, discutidos se sua impropriedade for evidente. Desse modo, o ensino de Língua ...
O Tradutor e Intérprete de Língua Brasileira de Sinais e Língua Portuguesa
O Tradutor e Intérprete de Língua Brasileira de Sinais e Língua Portuguesa
Secretaria de Educação Especial - SEESP, 2012
Este eBook foi convertido ao formato digital por uma comunidade de voluntários. Você pode encontra-lo gratuitamente online. A compra da edição Kindle inclui os custos da entrega sem fio.
Língua Portuguesa Ii: Morfologia i
Língua Portuguesa Ii: Morfologia i
DENILSON MATOS
Assim, por exemplo, podemos dizer que, ao fazermos fonética da língua portuguesa, estaremos preocupados em estudar sons como o de /r/ olhando para variantes como a vibrante alveolar [r], o Tapealveolar [], a fricativa velar [x] ou a ...
Diretrizes para o aperfeiçoamento do ensino-aprendizagem da língua portuguesa.
Diretrizes para o aperfeiçoamento do ensino-aprendizagem da língua portuguesa.
Ministério da Educação, 2012
Este eBook foi convertido ao formato digital por uma comunidade de voluntários. Você pode encontra-lo gratuitamente online. A compra da edição Kindle inclui os custos da entrega sem fio.
A língua portuguesa nos seus percursos multiculturais
A língua portuguesa nos seus percursos multiculturais
Sonia Netto Salomão, 2012
... abrangendo grande número de pessoas e de faixas (etárias, sócio- econômicas, de interesses variados) que trocam entre si informações em língua portuguesa, facilitando o livre curso das variantes nacionais que passam a ser absorvidas, ...
Língua Portuguesa Na Era Digital
Língua Portuguesa Na Era Digital
Georg Rehm, Hans Uszkoreit, 2012
Para um ouvinte que não domina a língua portuguesa, a variante europeia desta língua pode muitas vezes soar como uma sequência de consoantes. Isto deve- se ao facto de as vogais átonas do português serem muitas vezes enfraquecidas  ...
Desenvolvimento de consultas Google


Registos de blog referentes ao termo
Variantes da Língua Portuguesa
Enem 2013: As diferentes variações da Língua Portuguesa « Blog do Enem 2013
Blog do Enem 2013 - Tudo sobre o Enem para você se dar bem! Simulado Enem, Gabarito Enem, Notas de Corte Enem , Resultado Enem, Curso Enem, Sisu, Fies e Prouni.
blogdoenem.com.br/enem-2013-variacao-linguistica/
Dicas da Língua Portuguesa: FORMAS VARIANTES DA LÍNGUA PORTUGUESA
FORMAS VARIANTES DA LÍNGUA PORTUGUESA abdome ou abdômen aluguel ou aluguer arrebitar e rebitar assoalho e soalho assobiar e assoviar assoprar e soprar bilhão e bilião biscoito e biscouto bravo e brabo carroçaria e carroceria catorze e quatorze catucar e cutucar chipanzé ou chimpanzé cociente e quociente corrimão ou corre-mão cota e quota cotidiano e quotidiano dependurar e pendurar enfarte e infarto entretenimento e entretimento enumerar e numerar flauta e frauta flecha e frecha hemorróida ou hemorróides limpar e alimpar louro e loiro plancha e prancha tesouro e tesoiro trilhão e trilião volibol e voleibol observação: Ainda que bilhão e bilião sejam variantes , a exemplo de trilhão e trilião ,escreve-se apenas milhão já que não existe a variante "milião". Dirimindo qualquer dúvida para a atualidade, registra ambas as formas o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa editado pela Academia Brasileira de Letras, órgão incumbido de atestar oficialmente quais os vocábulos que integram nosso léxico, o que implica asseverar que o emprego de ambas as formas está oficialmente autorizado.
dicasdalinguaportuguesa.blogspot.com/2013/03/formas-variantes-da-lingua-portuguesa.html
Língua Portuguesa: A ortografia e suas formas variantes
.
ceulinguaportuguesa.blogspot.com/2013/04/a-ortografia-e-suas-formas-variantes.html
A VARIANTE DO PORTUGUÊS DE MOÇAMBIQUE | Domigos Alivio Vumbuca
Publicado em 16 de Junho de 2013 por Domigos Alivio Vumbuca.
blogs.ua.pt/nampula/dav/?p=4
Variantes Cariocas da Língua Portuguesa | Antonio Correia de Pinho
Ficha detalhada: “Variantes Cariocas da Língua Portuguesa Vol 1 e 2 (A a F) António Correia de Pinho Autor António Correia de Pinho Editora Chiado Editora Data de Lançamento Outubro 2012 ISBN 9789896976750 Nº Páginas 744 Encadernação Capa mole O autor revela mais de 5. 000 vocábulos e expressões usados no quotidiano no Rio de Janeiro que não são conhecidos dos portugueses e para os quais apresenta significados no Português de Portugal.
www.obgyn-rei-jdp.org/wp/blog/2013/05/19/variantes-cariocas-da-lingua-portuguesa/
Língua portuguesa: Agora vale tudo? | Junipampa
Por: Flávia Azambuja (1), Larissa Noble (2), Letícia Peres (3) e Marilaine Castilhos (4) Fonte: Google imagens Trilha sonora: http://www. youtube.
www.junipampa.net/2013/06/lingua-portuguesa-agora-vale-tudo.html
Língua Portuguesa, com certeza: Textos e Variações Línguísticas
Categorizar grupos sociais a partir de ideias preconcebidas – os chamados estereótipos – é algo muito comum em nossa sociedade. É sobre esse tema que trata, com humor, o seguinte texto do cronista Luís Fernando Veríssimo.
atividadeslinguaportuguesamarcia.blogspot.com/2013/03/textos-e-variacoes-linguisticas.html
Diferenças e variações de lingua Portuguesa
Não existe essa de mutar alguem em chat aberto porque um moderador Portugues se sentiu ofendido por uma palavra dita por um jogador brasileiro......se é moderador e fala lingua Poryuguesa deve saber por obrigação as variações de lingua.Isso tem que mudar porque pode e deve mudar esse conceito errado,segue abaixo uma tira retirado de um site pra entendermos a gravidade da situação,gostaria que lesem dessem uma pnião a respeito,principlamente de quem ja foi ''punido'' dessa forma. Portugal
www.looki.pt/forum/showthread.php?t=412929&page=1
Correio do Porto » Blog Archive » Sete perguntas a Elisabete Gonçalves
A ELISABETE não nasceu cá, mas depois de viver no Porto desde os 12 anos, em especial em Campanhã, sente a cidade como se fosse a sua casa. Os monumentos, as pessoas, o rio Douro e a Ribeira já se confundem consigo.
www.correiodoporto.pt/prioritario/sete-perguntas-a-elisabete-goncalves?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=sete-perguntas-a-elisabete-goncalves
Nossa Escrevivência: "Não há uma língua portuguesa, há línguas em português". (Saramago)
Conceição Evaristo e Albertino Bragança em diálogo na União Nacional de Escritores e Artistas São-tomenses - UNEAS. As comemorações das nuances de nossa língua! Primeira semana de eventos realizados pelo CCB-STP e Leitorado Brasileiro em ST&P Desde o dia 10 de maio, Conceição Evaristo e Rogério Barbosa, escritores brasileiros, estão conosco em São Tomé e Príncipe para comemorarmos o Mês da Língua Portuguesa.
nossaescrevivencia.blogspot.com/2013/05/nao-ha-uma-lingua-portuguesa-ha-linguas.html
123